Из всех правил русского языка и требований к стилистике меня более всего раздражает то, что местоимение относится к последнему упомянутому ранее существительному. Я уже замучилась перекраивать предложения таким образом, чтобы "он" относилось к персонажу, а не к его, скажем, взгляду, голосу или какому-то постороннему предмету

.
А как вы относитесь к этому правилу? Мешает ли оно вам жить? Или вы его не соблюдаете и счастливы?
@темы:
заметки на полях,
пространство социума,
дебри книготворения
-
-
27.11.2019 в 21:18-
-
27.11.2019 в 21:23-
-
27.11.2019 в 21:24-
-
27.11.2019 в 21:51Я страдаю больше от самих требований поменьше местоимений совать в текст. Приходится следить и безжалостно выпиливать бесконечные "он", "он", "его", "его".
"Он засунул свою руку в свой карман и пересчитал свои деньги. Они жалобно побренчали, стремясь просочиться на мостовую в дырочку в его кармане..."
на ходу выдумано, как образец корявости стиляА, вот, деепричастия меня тоже раздражают. Их бы хорошо поменьше, а они у меня лезут везде, где можно и где нельзя.
-
-
27.11.2019 в 22:06-
-
27.11.2019 в 22:09Вот нашла у себя в черновике, который, наверное, не пригодится: "... получила такой грубый отпор, а потом он пытался загладить впечатление..." Ну ни при каких обстоятельствах невозможно подумать, что он=отпор, ну просто вот блин вообще никак. Кстати, я даже знаю одну из причин почему: потому что "отпор" - не подлежащее. Если сравнить, например:
"На скамейке сидел человек в длинном пальто и чёрном цилиндре. Выглядел он примечательно..." - ну такое, прикопаться можно, но
"На скамейке сидел человек в длинном пальто, а на голове его был чёрный цилиндр. Выглядел он примечательно..." - тут явно сильнее двусмысленность, потому что больше внимания цилиндру.
И ещё, например, в первом варианте, если бы я действительно хотела словом "он" назвать цилиндр, то я бы потрудилась сделать акцент на том, что из трёх перечисленных объектов только цилиндр выглядел примечательно, т.е. формулировка лучше подошла бы другая. А вот во втором предложении и про цилиндр нормально было бы сказать именно так, это усиливает двусмысленность.
-
-
27.11.2019 в 22:32-
-
28.11.2019 в 13:25Аюрин, Перуя, а есть нелюбимые правила, которые мешают?
Киса Ванская, может быть, я действительно излишне строго соблюдаю это правило. Но меня при чтении царапает, если последним какое-то другое существительное стоит. По крайней мере, в своём тексте.
"Он засунул свою руку в свой карман и пересчитал свои деньги. Они жалобно побренчали, стремясь просочиться на мостовую в дырочку в его кармане..."
Анаптикс, гм, у себя я такого не замечала. Деепричастия тоже люблю порой впихивать без надобности, потом заменяю на глаголы.
А вот что бесит, так это деепричастные обороты, по типу "Проезжая мимо станции, с меня сорвало шляпу".
Tigra_1nfinity, у меня, наоборот, деепричастия сами собой согласовываются. Разве что при редактировании сложного предложения может что-то такое получиться, но обычно я сразу замечаю и исправляю.
Это ж ещё род и число местоимения должны совпадать больше чем с одним существительным, чтобы могла возникнуть путаница, ну сколько может быть таких формулировок в одном тексте?)
Да полно
Вот нашла у себя в черновике, который, наверное, не пригодится: "... получила такой грубый отпор, а потом он пытался загладить впечатление..." Ну ни при каких обстоятельствах невозможно подумать, что он=отпор, ну просто вот блин вообще никак. Кстати, я даже знаю одну из причин почему: потому что "отпор" - не подлежащее.
Снова наверх, да, согласна, тут неоднозначности нет. Тут дело даже не в том, что "отпор" - дополнение, а в том, что это часть устоявшегося выражения "дать отпор", то есть "отпор" как бы часть глагола, часть действия, и не воспринимается при чтении как самостоятельная часть речи. Спасибо за пример, очень показательный!
akiokocoon13 теперь придётся знать
-
-
28.11.2019 в 13:52Нет. У меня есть определенные проблемные моменты, но назвать их нелюбимыми и мешающими - нет. Просто это требует внимательной вычитки и все.
-
-
29.11.2019 в 15:26Это вечное мучение - выдумывать синонимы.