20:53

The woods are lovely, dark and deep
Из всех правил русского языка и требований к стилистике меня более всего раздражает то, что местоимение относится к последнему упомянутому ранее существительному. Я уже замучилась перекраивать предложения таким образом, чтобы "он" относилось к персонажу, а не к его, скажем, взгляду, голосу или какому-то постороннему предмету :apstenu:.
А как вы относитесь к этому правилу? Мешает ли оно вам жить? Или вы его не соблюдаете и счастливы? :)

@темы: заметки на полях, пространство социума, дебри книготворения

Комментарии
27.11.2019 в 21:18

Мир не так плох - я хочу в это верить.
У меня как-то это правило не вызывает затруднения, хотя порой в спешке и нарушаю его, а потом приходится исправлять. А может я просто не замечала, что его нарушаю =)
27.11.2019 в 21:23

В соавторстве как в браке, нужно друг к другу долго притираться и налево лучше не ходить (с)) Neko Ciel
Аналогично Аюрин. Я как-то не зацикливала на этом внимания, но мне кажется, что "он" у меня всегда относится к лицу или предмету о котором я пишу.
27.11.2019 в 21:24

Джекил и Хайд. Два мужа по цене одного.
Я по ситуации нарушаю. По сути вспоминаю шутку: "Не считайте читателя идиотом, он поймёт, что идти может только человек, а вовсе не его галстук"
27.11.2019 в 21:51

От именно этого не страдаю, как-то не акцентирую внимание.
Я страдаю больше от самих требований поменьше местоимений совать в текст. Приходится следить и безжалостно выпиливать бесконечные "он", "он", "его", "его".
"Он засунул свою руку в свой карман и пересчитал свои деньги. Они жалобно побренчали, стремясь просочиться на мостовую в дырочку в его кармане..." на ходу выдумано, как образец корявости стиля

А, вот, деепричастия меня тоже раздражают. Их бы хорошо поменьше, а они у меня лезут везде, где можно и где нельзя.
27.11.2019 в 22:06

Tigra_1nfinity
У меня оно само как-то выходит. А вот что бесит, так это деепричастные обороты, по типу "Проезжая мимо станции, с меня сорвало шляпу".
27.11.2019 в 22:09

Я уже не говорю о природе говора в роде при уже
Ну это, всё-таки, вопрос не механического отслеживания, какое там последнее слово, а как оно реально читается. Я у себя, наверное, пару раз всего цеплялась за такое :nope: Это ж ещё род и число местоимения должны совпадать больше чем с одним существительным, чтобы могла возникнуть путаница, ну сколько может быть таких формулировок в одном тексте?)
Вот нашла у себя в черновике, который, наверное, не пригодится: "... получила такой грубый отпор, а потом он пытался загладить впечатление..." Ну ни при каких обстоятельствах невозможно подумать, что он=отпор, ну просто вот блин вообще никак. Кстати, я даже знаю одну из причин почему: потому что "отпор" - не подлежащее. Если сравнить, например:
"На скамейке сидел человек в длинном пальто и чёрном цилиндре. Выглядел он примечательно..." - ну такое, прикопаться можно, но
"На скамейке сидел человек в длинном пальто, а на голове его был чёрный цилиндр. Выглядел он примечательно..." - тут явно сильнее двусмысленность, потому что больше внимания цилиндру.
И ещё, например, в первом варианте, если бы я действительно хотела словом "он" назвать цилиндр, то я бы потрудилась сделать акцент на том, что из трёх перечисленных объектов только цилиндр выглядел примечательно, т.е. формулировка лучше подошла бы другая. А вот во втором предложении и про цилиндр нормально было бы сказать именно так, это усиливает двусмысленность.
27.11.2019 в 22:32

"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Скажу больше - я об этом правиле только что узнала из этого поста.
28.11.2019 в 13:25

The woods are lovely, dark and deep
ToAll - в последнем посте выложила цитату из Розенталя (вроде бы), которая касается этого правила. Кому интересно, смотрите.

Аюрин, Перуя, а есть нелюбимые правила, которые мешают?

Киса Ванская, может быть, я действительно излишне строго соблюдаю это правило. Но меня при чтении царапает, если последним какое-то другое существительное стоит. По крайней мере, в своём тексте.

"Он засунул свою руку в свой карман и пересчитал свои деньги. Они жалобно побренчали, стремясь просочиться на мостовую в дырочку в его кармане..."
Анаптикс, гм, у себя я такого не замечала. Деепричастия тоже люблю порой впихивать без надобности, потом заменяю на глаголы.

А вот что бесит, так это деепричастные обороты, по типу "Проезжая мимо станции, с меня сорвало шляпу".
Tigra_1nfinity, у меня, наоборот, деепричастия сами собой согласовываются. Разве что при редактировании сложного предложения может что-то такое получиться, но обычно я сразу замечаю и исправляю.

Это ж ещё род и число местоимения должны совпадать больше чем с одним существительным, чтобы могла возникнуть путаница, ну сколько может быть таких формулировок в одном тексте?)
Да полно :laugh:. Особенно не люблю, когда в предложении два персонажа одного пола, а в следующем их обоих снова нужно упомянуть. И тут уже никак двумя местоимениями не обойдёшься.

Вот нашла у себя в черновике, который, наверное, не пригодится: "... получила такой грубый отпор, а потом он пытался загладить впечатление..." Ну ни при каких обстоятельствах невозможно подумать, что он=отпор, ну просто вот блин вообще никак. Кстати, я даже знаю одну из причин почему: потому что "отпор" - не подлежащее.
Снова наверх, да, согласна, тут неоднозначности нет. Тут дело даже не в том, что "отпор" - дополнение, а в том, что это часть устоявшегося выражения "дать отпор", то есть "отпор" как бы часть глагола, часть действия, и не воспринимается при чтении как самостоятельная часть речи. Спасибо за пример, очень показательный!

akiokocoon13 теперь придётся знать :laugh:
28.11.2019 в 13:52

В соавторстве как в браке, нужно друг к другу долго притираться и налево лучше не ходить (с)) Neko Ciel
Viel_AsIs
Нет. У меня есть определенные проблемные моменты, но назвать их нелюбимыми и мешающими - нет. Просто это требует внимательной вычитки и все.
29.11.2019 в 15:26

Мир не так плох - я хочу в это верить.
Viel_AsIs, вот как раз местоимения. Ну и вообще правило, что в одном абзаце лучше не использовать однокоренные слова и уж, тем более, одно и то же слово, особенно, если оно является подлежащим.
Это вечное мучение - выдумывать синонимы.